Monday, May 13, 2013

L.S. Ayres, Immigration Books Honored

The IHS Press book L. S. Ayres and Company: The Store at the Crossroads of America, written by Kenneth L. Turchi, won first place in the Midwest Regional Interest: Text category at the 23rd annual Midwest Books Awards. Ray E. Boomhower, senior editor at the Press, was on hand at the event in Bloomington, Minnesota, to receive the award from Sherry Roberts, chair of the Midwest Independent Publishers Association, the group that sponsors the awards.

The competition attracted 187 books, entered in 44 categories, from 75 publishers in a 12-state Midwestern region. The Midwest Independent Publishers Association is a nonprofit professional association that serves the upper Midwest publishing community, advancing the understanding and appreciation of publishing production, promotion, and related technologies, professions, and trades.

Also, the IHS Press book Indianapolis: A City of Immigrants, written by M. Teresa Baer, is one of three finalists in the Teen: Nonfiction category in the 2013 Benjamin Franklin Awards competition sponsored by the Independent Book Publishers Association. Winners will be announced at a May 29 ceremony at the Marriott Marquis Hotel in New York City. 

5 comments:

Francesco Sinibaldi said...

In a sweeping song.

In the rhyme
of a sweeping
song a sincere
desire returns
to describe a
luminous
sadness.

Francesco Sinibaldi

Francesco Sinibaldi said...

Una dulce poesía.

En el candor
de la fuente
la nueva
sensación que
cándida regresa
como el llanto
de la noche.

Francesco Sinibaldi

Lumières.

Le souffle
d'une pensée,
le son de la
neige qui
chante le matin,
l'amour, la
poésie, la tendre
lumière d'une
aube enchantée...

Francesco Sinibaldi

Francesco Sinibaldi said...

En la silla.

El sonido
perpetuo de
la noche
encantada,
una dulce
poesía, el llanto,
el ardor, la
nueva emoción
que candida
viene....

Francesco Sinibaldi

La mémoire et un sourire.

Doucement,
et comme
le chant d'une
pensée, le
tendre oiseau
retrouve le
sourire de
l'aimable
jeunesse.

Francesco Sinibaldi

Francesco Sinibaldi said...

Danza y poesía.

Como la rima
de una hoja
que brilla,
como el sol
que regresa
en el llanto
infinito de una
noche encantada.

Francesco Sinibaldi

A gentle brightness.

In the sound
of a primrose
a luminous
feeling recalls
the atmosphere
of a sullen
desire.

Francesco Sinibaldi

Comme l'hirondelle.

Un son dans
l'immensité,
un souffle de
poésie où la
neige disparaît
avec la douceur
d'une rime
fugitive.

Francesco Sinibaldi

Francesco Sinibaldi said...

A smile in the morning.

The solemn
desire is a
beautiful
sadness that
often returns
when a fine
thought appears.

Francesco Sinibaldi