Thursday, March 26, 2015

IHS Press Books Nominated for Awards

A number of Indiana Historical Society Press books published in 2014 have received nominations in two award competitions for independent publishers.

In Foreword Reviews' seventeenth annual INDIEFAB Book of the Year Awards  the Press has been nominated as a finalist in the following categories:

Regional Category:

  • Hoosiers: A New History of Indiana by James H. Madison (copublished with Indiana University Press)
  • Hoosiers and the American Story by James H. Madison and Lee Ann Sandweiss
  • A Leaf of Voices: Stories of the American Civil War in the Words of Those Who Lived and Died, 1861-65 by Jennifer McSpadden
Young Adult, Nonfiction:

  • Hoosier Public Enemy: A Life of John Dillinger by John A. Beineke
  • Bones on the Ground by Elizabeth O'Maley
Winners will be announced on Friday, June 26, at the American Library Association's annual conference in San Francisco. A panel of more than 100 volunteer librarians and booksellers will determine the winners in sixty-three categories based on their experience with readers and patrons.

In addition, the IHS Press book Hoosiers and the American Story has been nominated as a finalist in the annual Benjamin Franklin Awards, an annual competition sponsored by the Independent Book Publishers Association. Winners will be announced April 10-11 at IBPA's Publishing University in Austin, Texas.

15 comments:

  1. Anonymous9:21 AM

    Eternal light.

    In the deepest
    darkness a
    whispering
    voice describes
    in a moment
    the eternal recall
    of a sensible
    sound.

    Francesco Sinibaldi

    ReplyDelete
  2. Anonymous11:47 AM

    Una eterna sonrisa.

    En la cabaña
    vive triste la
    armonía y la
    dulce sensación
    que recuerda
    el infinito, el sabor
    de una sonrisa y
    una rima desolada.

    Francesco Sinibaldi

    ReplyDelete
  3. Anonymous4:27 AM

    When the wind is blowing....

    Sometimes my
    fantasy appears
    in the yellow
    dream of a light
    pearl and so,
    while a noble
    intention falls
    upon my memory,
    I see your desire
    and the little
    purpose.

    Francesco Sinibaldi

    ReplyDelete
  4. Anonymous11:42 AM

    Matinale timidité.

    Comme l'accent
    qui rime le calme
    de l'éternité, et
    quand le rêve
    frémit pour
    les délicates voix,
    je réside silencieux
    dans les tendres
    poésies.

    Francesco Sinibaldi

    ReplyDelete
  5. Un murmure de paix.

    Dans la vigne
    un regard
    assoupi qui
    chante le
    matin et la
    voix du soleil.

    Francesco Sinibaldi

    ReplyDelete
  6. En el prado.

    Una luz
    penetrante mora
    en el prado
    con un soplo
    de calma y una
    rima inquieta
    que recuerda el
    pasado.

    Francesco Sinibaldi

    ReplyDelete
  7. La voix des sens.

    Dans la nature
    des sourires
    une voix
    disparaît
    avec la chanson
    de l'âme
    silencieuse...

    Francesco Sinibaldi

    ReplyDelete
  8. Anonymous11:50 AM

    En el prado.
    ( last version )

    La penetrante
    luz ilumina
    el sendero con
    un soplo de
    poesía y una dulce
    cantilena: veo la
    cándida tristeza
    caminar en la
    pradera, siento
    el llanto del pasado
    donde vive la
    confianza y el
    temor desaparece
    como un miedo
    pasajero, dono
    un canto fugitivo
    a la voz de la
    inocencia...

    Francesco Sinibaldi

    ReplyDelete
  9. Like a melody.
    ( third version )

    When the joy
    of a blackbird
    glows in the air
    with a tender
    happiness that
    juvenile candor
    lightens the heart
    of a luminous
    garden and there,
    near the edge
    of a fountain, your
    inner desire returns
    in the sunshine
    with the gentle
    appearance of a
    profound emotion....

    Francesco Sinibaldi


    L'équilibre de la douceur.

    Comme un
    rêve qui revient
    dans la douceur
    d'une forêt je
    vois, en marchant
    sous le son, la
    tendre chanson
    d'un oiseau
    solitaire.

    Francesco Sinibaldi

    ReplyDelete
  10. Un murmure de paix.
    ( other version )

    Dans la vigne
    un regard
    assoupi qui
    chante le
    matin et la
    voix du soleil,
    dans le coeur
    l'harmonie
    qui racconte
    le présent pour
    donner le soupir...

    Francesco Sinibaldi



    Un murmure de paix.
    ( third version )

    Dans la vigne
    un regard
    assoupi qui
    chante le
    matin et la
    voix du soleil,
    dans le coeur
    l'harmonie
    qui racconte
    le présent pour
    donner la finesse
    d'un moment
    éphémère...

    Francesco Sinibaldi

    ReplyDelete
  11. El sueño y las sonrisas naturales.

    Así dulce
    y preocupado,
    así candido
    y puro como
    un ave cansado
    que llama la
    noche y una
    rima infinita.

    Francesco Sinibaldi


    Morning of pleasure.

    There's a
    pertinent race
    where a young
    bird, sometimes,
    appears near a
    shadow to recall
    your intention...

    Francesco Sinibaldi



    L'herbe verte de la sagesse.

    Le calme du
    matin apparaît
    dans la douceur
    de la nouvelle
    sagesse, avec
    un poème qui
    revient avec toi
    où le son
    disparaît.

    Francesco Sinibaldi

    ReplyDelete
  12. Anonymous12:00 PM

    Un sueño atestado.

    Una mirada
    amiga es como
    la noche que
    canta infinita
    cuando un
    sueño amaranto
    describe un
    intento.

    Francesco Sinibaldi



    With a martin...

    A reddish
    melody is the
    first romance
    that appears
    on your eyes,
    and there, in
    the sunshine,
    a delicate candle
    revives on
    a rose.

    Francesco Sinibaldi

    ReplyDelete
  13. Anonymous12:17 PM

    Dulzura de pasión.

    Suavemente,
    como el sol
    que regresa
    en un campo
    iluminado,
    como el llanto
    de la noche
    en el ave
    pasajero...

    Francesco Sinibaldi


    Spreading.

    There, in
    the glimmer,
    while a
    persuasive
    thought tells
    me the story
    of a novel
    seaside....

    Francesco Sinibaldi


    Chimère.

    Dans la
    légèreté d'une
    chanson la
    route silencieuse
    devient la
    lumière qui
    chante le
    matin....

    Francesco Sinibaldi

    ReplyDelete
  14. Momento de poesía.

    En la juventud
    de una rosa
    silente veo
    la tristeza que
    llama el eterno
    y una dulce
    emoción.

    Francesco Sinibaldi




    Simply that dream.

    In a charming
    walk the
    sound of a
    soft wind
    returns on my
    cheek to describe
    an illusion...

    Francesco Sinibaldi




    Quand le son disparaît...

    C'est très
    difficile décrire
    la lumière qui
    couvre le
    soupir de la
    neige qui
    revient...

    Francesco Sinibaldi

    ReplyDelete
  15. Anonymous11:53 AM

    The smile of a springtime.
    ( other version )

    In the flame
    of a sunset and
    where everything
    comes with the
    delicate freshness
    of a vortical
    waterfall there's
    a luminous smile
    that appears in
    the youth of
    an intense happiness...

    Francesco Sinibaldi






    The smile of a springtime.
    ( third version )

    In the flame
    of the sunset and
    when nature is
    shining with the
    delicate movement
    of a sullen blackbird
    there's a luminous
    smile appearing
    alone in the youth
    of an intense
    happiness...

    Francesco Sinibaldi

    ReplyDelete